Skip to main content

"SHANKAR: A Captivating "Rizak ki Maryada" Theatrical Experience in Sikkim

The National School of Drama, Sikkim Repertory Company's "SHANKAR," directed by Ajay Kumar, completed its two-day run (June 29-30, 2024) at the Studio Theatre, Nepali Sahitya Parishad, Development Area, Gangtok, Sikkim.





The Nepali play was adapted from the "Rizak ki Maryada" a Rajasthani story by Vijaydan Detha. Probably the first musical play stagged in Sikkim. The play had everything that could be an audience delight. It had the essence of comedy and tragedy and was well performed. The background light was well used. The Nepali dialogue (translation to Nepali by CK Shrestha) with the witty screenplay in the middle added its flavour.

The biggest highlight of the play was its music which adapted as the scene progressed. The lyrics were beautiful and had an Indian taste. Each and every actor who even had a two-minute dialogue excelled. Bhand 1 and 2, Bhand's wife, Seth 1 and 2, the King and his Queens, Dewan, Courtiers, King's Brother-in-law and Barber made the play interesting.



The story - The story features a character, a Bhand, who can take on various forms. He arrives at a wealthy merchant's house disguised as a sage. The merchant and his family become his devoted followers. Over the next few months, their devotion grows to such an extent that the merchant donates all his wealth to the sage, who is actually the Bhand in disguise. However, at this point, the Bhand reveals his true identity, declaring, "I am not a sage." The merchant is devastated and asks why the Bhand abandoned his sage disguise after acquiring so much wealth. The Bhand responds, "This is the dignity of Rizk (livelihood)."

In the story, the Bhand later takes on a new form at the behest of a queen and kills her tyrannical brother. In the end, he killed himself. By sacrificing his life, he upheld the dignity of his livelihood. Such faith signifies that giving one's life is more important than taking it.

Comments

Popular posts from this blog

Sikkim Mahinda Thero: A national hero of Sri Lanka

Sikkim Mahinda Thero BY SHITAL PRADHAN I first heard about S Mahinda Thero in 2005 while in Kolkata when I was asked by one of the stamp dealers whether I was interested in a 20 paisa stamp of S Mahinda Thero issued by the Sri Lankan Postal Department in the early 1970s. I collected philatelic items on Buddhism, but I never understood who he was talking about. He told me, as I was from Sikkim, I might be interested to know more about the person, and he went on to add it was Sikkim Mahinda Thero, a Buddhist monk who is regarded as a national hero, a famous poet in the Sinhalese language whose poetry promoted patriotism and the revival of Buddhism to this part of the Island. He promised to send me the stamp of S Mahinda Thero from Colombo through the mail, but I have never heard from him since then. However, regarding my limited concern, it was enough to know that such a person keeps the name Sikkim with honor and pride in Sri Lanka. I had the name...

Pandam Garhi and its surmise

--> RUINS OF PANDAM GARHI BY SHITAL PRADHAN The stories of the legendary ruined walls at Pandam, a 16 km uphill climb from Rangpo, as I had heard from old folks a few seasons back, had ever since excited me to visit this place. Never in the pages of a history book do we come across its talk about when it was built or how it was constructed at the top of the hill? Over the years, many theories have evolved regarding its origin. Some theorists associate the fort with some Lepcha legends, while few disagree with it and have their own adage.  They make us believe one of the Chogyals constructed it to stop the approaching Bhutanese army from entering Sikkim. The last theory to add up, already baffling and controversial, says it was one of the Gurkha Generals from Nepal who constructed the fort along with the Kalika Mandir, also called Nishani Mandir, just below it. With each theory making questions over my mind, I decided to have my second trek to the Pandam Garhi. I had ...

JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT

This was a national song of Sikkim sung in the Nepali language during the monarchy system. During the merger with India, the song got banned and later re-released. Two words on the 8th para, which earlier said 'Rajah rah Rani,' were replaced with "Janmah bhumi."     This song was dedicated to the King and Queen of Sikkim. The song lyrics were penned by Sanu Lama, and the music was composed by Dushyant Lama.  The song was first sung on the birth anniversary of Chogyal Palden Thondup Namgyal on April 4, 1970, at Gangtok by Aruna Lama, Dawa Lama, and Manikamal Chettri.    JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT,  JAHAN KANCHENDZONGA SEER   YEHI HO HAMRO DHANA KO DESH,  TAPAWAN HO PYARO SIKKIM     INTERLUDE     PHULCHAN YEHA AANGANAI MAA,  CHAAP , GURAS, SUNAKHARI   SWARGASARI SUNDAR DESH KO  HAMRO PYARO PYARO JANMAHBHUMI     JANHA BAGCHA……     BATASHLE BOKCHAA YAHA,  TATHAGAT KO AAMAR WAANI ...