Skip to main content

JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT

This was a national song of Sikkim sung in the Nepali language during the monarchy system. During the merger with India, the song got banned and later re-released. Two words on the 8th para, which earlier said 'Rajah rah Rani,' were replaced with "Janmah bhumi."

 
 

This song was dedicated to the King and Queen of Sikkim. The song lyrics were penned by Sanu Lama, and the music was composed by Dushyant Lama. 

The song was first sung on the birth anniversary of Chogyal Palden Thondup Namgyal on April 4, 1970, at Gangtok by Aruna Lama, Dawa Lama, and Manikamal Chettri. 
 
JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT, 
JAHAN KANCHENDZONGA SEER  
YEHI HO HAMRO DHANA KO DESH, 
TAPAWAN HO PYARO SIKKIM
 
  INTERLUDE 
 
PHULCHAN YEHA AANGANAI MAA, 
CHAAP , GURAS, SUNAKHARI  
SWARGASARI SUNDAR DESH KO 
HAMRO PYARO PYARO JANMAHBHUMI  
 
JANHA BAGCHA……  
 
BATASHLE BOKCHAA YAHA, 
TATHAGAT KO AAMAR WAANI SHRADHA ,
 BHAKTI GARCHAU SADHA, 
YEHI MATOKAA PHOOL RAHAU HAMI.  
 
JANHA BACHA…..  
 
BUDHAM SARANAM GACHAMI, 
DHARMAM SARANAM GACHAMI, 
SANGAM SARANAM GACHAMI. 
 
  JANHA BAGCHA…



In Nepali

जहाँ बग्छा तिस्ता रङ्गित,

जहाँ कञ्चनजोङ्गा सीर

येही हो हाम्रो धन को देश,

तपवान हो प्यारो सिक्किम।

 

फुल्छन यही अंगनै माँ,

चाप, गुरास, सुनाखरी

स्वर्गासरी सुन्दर देश को

हाम्रो प्यारो प्यारो जन्मभूमि।

 

बतासले बोक्छा याहा,

तथागत को अमर वानी

श्रद्धा,  भक्ति गरछाउ सधा,

येही माटोका फूल रहौ हामी ।

 

बुद्धम सरणम गछमी,

धर्मम् सरणम गचमी,

संगम सरणम गछमी।


The English Translation is as follows:

Where Teesta and Rangeet flow ahead
Where Kangchenjunga is placed as the head
This is our country of rice,
The pious Sikkim is our land so nice

Here the beautiful flowers blooming
at our courtyard look so genuine
It’s almost like a celestial abode
by dint of our motherland.

Where Teesta and Rangeet flow ahead
Where Kangchenjunga is placed as the head

The air carries here the immortal preaching words of Buddha,
who did the ultimate toil,
We adore and worship it always as we pine
to remain as the flowers of this soil

Where Teesta and Rangeet flow ahead
Where Kangchenjunga is placed as the head

I will take retreat to Buddha
I will take retreat to Dhamma
I will take retreat to Sangha

Comments

  1. Hi Shital,

    I must thank you for putting up this song ! And for its historical background as well. I had been looking for an MP3 version for a long long time, but couldn't find it. Now at least I can hear it online.

    Its always such a pleasure to follow your updates on Sikkim.

    Regards,
    Sharad.

    ReplyDelete
  2. HI Sarad thanks for appreciating my blog....it is really nice that people do really like it.

    Visit again!!

    ReplyDelete
  3. Hi there,
    Am a regular follower of your web site and what you do is commendable. I love this song and it makes me relate so well to my homeland. Being abroad, your updates keep me in touch with sikkim. Thanks

    best wishes
    Goma

    ReplyDelete
  4. Hi Goma...thanks for the comment.....its my pleasure that you like my articles...thanks visit again.

    ReplyDelete
  5. Hi..I heard this song from my roomie. Though i am not a sikkimese and don't understand a single word of it , i love listening to this. Thanks .

    ReplyDelete
  6. Bikash ChettryMay 28, 2011 12:48 AM

    Can you please tell me from where can I download this song? I've been really looking for this song since long time.

    ReplyDelete
  7. Bikash ChettryMay 28, 2011 12:52 AM

    Can you please tell me from where can I download the MP3 version of this song. I've been looking for this song since very long time.

    ReplyDelete
  8. thanks shital 4 this sensational song i really love this songs as it describes our sikkim beauty,,,,

    ReplyDelete
  9. thanks shital 4 this sensational songs this really touches the heart. this song describes the beauty of our sikkim best of luck 4 ur future hope that u will make this types of songs in the coming future

    ReplyDelete
  10. Is Lokgeet ki hindi likh sakte ho

    ReplyDelete
  11. National anthem??isn't "denzong sili yangchhak" the real national anthem of Sikkim..sir plz stop spreading false statement the national anthem of Sikkim is not a joke,this song was followed for about 300 years during the period of monarch till the annexation of our country..i hope that u correct ur misleading information

    ReplyDelete
    Replies
    1. Please read the first line..This is a national song of Sikkim. I never said it to be a National Anthem...

      Delete
  12. Please can you convert the lyrics in Hindi 🙏🏻 because I want to understand the meaning I just loved this 💖💖

    ReplyDelete
  13. Thanks for the information sir... janma bhomi replace, Raja Rani.

    ReplyDelete
  14. Hello your your Sikkim anthem is very good
    Alina

    ReplyDelete
  15. JANHA BACHA…..
    Wrong spelling

    Alina

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

India’s illegal occupation of independent Sikkim has to be reversed

Extracted from Pakistan Defence India’s “Chief Executive” in Gangtok wrote: “Sikkim’s merger was necessary for Indian national interest. And we worked to that end. Maybe if the Chogyal had been smarter and played his cards better, it wouldn’t have turned out the way it did.” It is also said that the real battle was not between the Chogyal and Kazi Lendup Dorji but between their wives. On one side was Queen Hope Cook, the American wife of the Chogyal and on the other was the Belgian wife of the Kazi, Elisa-Maria Standford. “This was a proxy war between the American and the Belgian,” says former chief minister BB Gurung. But there was a third woman involved: Indira Gandhi in New Delhi. Chogyal Palden met the 24-year-old New Yorker Hope Cook in Darjeeling in 1963 and married her. For Cook, this was a dream come true: to become the queen of an independent kingdom in Shangrila. She started taking the message of Sikkimese independence to the youth, and the allegations started flying thic...

From archeologist to self made Sikkim historian

Satyajit Ray with former King and Queen of Sikkim BY SHITAL PRADHAN I never wanted to be a teacher, and at the same time, I never had any options. I had always been interested in history since school, but destiny had other careers for me. When I completed high school, I compromised my dream of becoming an archaeologist and opted for Pure Science streams simply to please my father. In my early schooling days, we were taught to plant dreams, and I dreamed of becoming an archaeologist. Tutankhamun, Stonehenge, Crop Circles, Incas, Mayas, ancient civilizations, and many others were the only things I fantasized about. I regularly visited forest areas in my hometown and searched for things, believing that I was an archeologist and was destined to discover it. Funny ways of life. One day, I found a fossil; it was a petrified fossil with an impression of a Gramineae leaf.  Since 2003, I have been trying to get more information about it without success. I completed my Pure Science...