Skip to main content

Goddess Kumari: the legends of its origin- ii

Myth about Legend of Nepal published in 2010 by writer Jnan Kaji Manandhar writes about two legends related to the origin of Kumari. One such story says, there used to be a Yantra, a mystical diagram endowed with miraculous spiritual powers of goddess Taleju. The legend says the first Kumari arrived at the valley of Kathmandu in the form of Yantra. In those days, the king could talk to the Kumari (Yantra), seek advice and directions regarding administration guidance. Once the lid of the mystical Yantra was let open, that made the royal girl disappear forever. The king was very sad; he could not talk with the Yantra. With days passing by the King was in his deep sorrow. One night in a dream, the goddess appeared and told him to install a virgin girl from the Sakya caste and she will immerse in her body. Then the king could talk to her as a Kumari.

The other version says that one Malla King used to play dice with the goddess Kumari. At one instance, the king was infatuated with the beauty of the goddess and he had winked at her. This proved to be a big insult to the goddess who immediately disappeared. Later on, the King regretted his gesture. A voice came to install a virgin Sakya girl as a Kumari where she would immerse herself. 
One such folklore says King Jaya Prakash Malla used to go to the Goddess Taleju place in the night in order to play dice with her. His queen was worried about the king's absence during the night. She decided to follow him and was surprised to see the king playing dice with the goddess. The goddess was annoyed and vanished away. Goddess's disappearance made the king very sad. One day goddess Taleju came to his dream and told, him he had to establish a Kumari Ghar and find a virgin girl from the Sakya clan. Taleju would incarnate in her. Hence it is believed that Jaya Prakash Malla started the worshipping of the Kumari girl as a living goddess.
An Advertised Secret:  The Goddess Taleju and the King of Kathmandu, in Tantra in Practice also provides a historical outlook towards the existence of Kumari. The book quotes a few lines from the Nepalese dynastic chronicles, Gopālarāja-Vaṃṣāvalī, in 1192 C.E., King Lakṣmīkāmadeva, “thinking that his grandfather had acquired so much wealth and conquered the four quarters of the world through the aid of the Kumārīs, resolved to do the same.  With this intention he went to the . . . [palace] of Lakshmī-barman, [where] he erected an image of Kumārī and established the Kumārī-pūjā.” as the earliest mention of the existence of Kumari or Kumari Puja that is still followed to this date.
After the reign of King Lakṣmīkāmadeva, we continue to find inscriptions mentioning Prithivi Narayan and other kings worshiping Kumārīs.  Both the Kaumārī-Pūjā (1280 C.E.) and the Kumārī-Pūjā-Vidhana (1285 C.E.) describe the worship of the Kumārī by the king and equate the Kumārī with the king’s personal deity (iṣṭa-devatā), highlighting her paradoxical role as both the king’s political servant and his revered deity, writes Brownen Bledsoe in his book.
An interesting anecdote published in Prithvinarayan Shah in the Light of the Dibya Upadesh (1989) translated by L. F. Stiller writes the great king Prithivi Narayan and his troops entered Kathmandu on the day of Indra Jatra, the occasion when the Kumari bestows her divine approval upon the king.  At the time of Prithivi Narayan Shah’s surprise attack, the then king of Kathmandu, Jaya Prakash Malla, was preparing to receive the Kumari’s blessing.  Swiftly, and unexpectedly, Prithivi Narayan rode into the royal courtyard and bowed before the Kumārī, who unhesitatingly blessed him.  At that moment, the popular legend goes; the king of Gorkha became king of Nepal in a swift act of power that was the result of both political strategy and divine grace won through years of arduous devotion to the Goddess.

Comments

Popular posts from this blog

India’s illegal occupation of independent Sikkim has to be reversed

Extracted from Pakistan Defence India’s “Chief Executive” in Gangtok wrote: “Sikkim’s merger was necessary for Indian national interest. And we worked to that end. Maybe if the Chogyal had been smarter and played his cards better, it wouldn’t have turned out the way it did.” It is also said that the real battle was not between the Chogyal and Kazi Lendup Dorji but between their wives. On one side was Queen Hope Cook, the American wife of the Chogyal and on the other was the Belgian wife of the Kazi, Elisa-Maria Standford. “This was a proxy war between the American and the Belgian,” says former chief minister BB Gurung. But there was a third woman involved: Indira Gandhi in New Delhi. Chogyal Palden met the 24-year-old New Yorker Hope Cook in Darjeeling in 1963 and married her. For Cook, this was a dream come true: to become the queen of an independent kingdom in Shangrila. She started taking the message of Sikkimese independence to the youth, and the allegations started flying thic...

The Gorkhas - Sons of the Soil, Pride of the Nation

 Nanda Kirati Dewan, a journalist from Assam traces the origin of the Gorkhas in India. Many people have misconceptions about the Gorkhas in India - that they are foreigners and have migrated from Nepal. There could not be a greater mistake than this. The Gorkhas are in fact the aborigines of India and they can trace their history back to ancient times. The Gorkha community is the product of Indo-Aryan and Mongoloid assimilation from ages past. As a linguistic group, they can trace their origin back to Indo-Aryan and Tibeto-Burman beginnings. In fact, the Gorkhas consist of both Indo-Aryan and Mongoloid racial groups. In the Mahabharata and Manusmriti names of Khasa are mentioned. They are in fact the Gorkhas. The Gorkhas spoke the language then known as Khaskura Khasas as a community existed in Nepal which it later changed to another ethnic name. The Lichchhavis, one of the aboriginal tribes of India originally lived in the plains of present Nepal. During the early centu...

JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT

This was a national song of Sikkim sung in the Nepali language during the monarchy system. During the merger with India, the song got banned and later re-released. Two words on the 8th para, which earlier said 'Rajah rah Rani,' were replaced with "Janmah bhumi."     This song was dedicated to the King and Queen of Sikkim. The song lyrics were penned by Sanu Lama, and the music was composed by Dushyant Lama.  The song was first sung on the birth anniversary of Chogyal Palden Thondup Namgyal on April 4, 1970, at Gangtok by Aruna Lama, Dawa Lama, and Manikamal Chettri.    JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT,  JAHAN KANCHENDZONGA SEER   YEHI HO HAMRO DHANA KO DESH,  TAPAWAN HO PYARO SIKKIM     INTERLUDE     PHULCHAN YEHA AANGANAI MAA,  CHAAP , GURAS, SUNAKHARI   SWARGASARI SUNDAR DESH KO  HAMRO PYARO PYARO JANMAHBHUMI     JANHA BAGCHA……     BATASHLE BOKCHAA YAHA,  TATHAGAT KO AAMAR WAANI ...