Skip to main content

Damdul’s crusade inspires wife : E.M. JOSE

Shillong Tibetan’s family ready to make ‘supreme sacrifice’ for freedom
E.M. JOSE

Shillong, March 28: Tsering Dolma’s face shows no signs of pain. What shines bright in her eyes is the fierce determination of a woman who is ready to die for a cause for which her husband tried to give his life on Wednesday.
Tsering, wife of Shillong-based Tibetan Kalsang Damdul, who attempted self-immolation on Wednesday on the Sikkim-Bengal border, today said she and her two-year-old son were ready for the “supreme sacrifice” for Tibet and its people. Damdul had said his action was spurred by his “inner voice”.
Cradling her child at their Jhalupara residence in Shillong, Tsering said she was “brimming with courage and confidence” after the brave act by her husband. “For the sake of Tibet, we are ready to sacrifice our lives and even our child.”
There are nearly 700 Tibetans in various parts of Shillong. Most of them either run restaurants or sell fruits and clothing.
It was on March 16 that Damdul, a member of Tibetan Youth Congress along with 79 other Shillong Tibetan youths, went to the Sikkim border. Their plan was to cross Nathu-la and reach Tibet to give support to the anti-China campaign.
“I was supposed to go along with my husband to Sikkim, but my mother-in-law did not let me,” Tsering said.
She said Damdul called up from Sikkim after the headline-grabbing incident.
Born in Shillong, Tsering believes that one day her dream of a free land will be fulfilled. “We are in exile since 1959. There should be more pressure from India on China for a peaceful settlement.”
To get the support of the people of Meghalaya, Tsering took the initiative to start a signature campaign in Shillong.
Damdul’s younger brother Tenam is also a proud member of the team from Shillong.
Tashi Lhamo — who runs a restaurant at Barabazar in the Meghalaya capital — sent his 22-year-old son, Tenzin Dukgyal, along with the team. “They went first to Siliguri and from there, they proceeded on foot to Sikkim,” Tashi said. The team, however, was not allowed to cross over to Tibet.
Nima Palmo, another woman, had also sent her son to the Nathu-la border. She came to know later that the Shillong delegation was not allowed to cross over into Tibet.
http://www.telegraphindia.com/1080329/jsp/northeast/story_9068706.jsp

Comments

Popular posts from this blog

India’s illegal occupation of independent Sikkim has to be reversed

Extracted from Pakistan Defence India’s “Chief Executive” in Gangtok wrote: “Sikkim’s merger was necessary for Indian national interest. And we worked to that end. Maybe if the Chogyal had been smarter and played his cards better, it wouldn’t have turned out the way it did.” It is also said that the real battle was not between the Chogyal and Kazi Lendup Dorji but between their wives. On one side was Queen Hope Cook, the American wife of the Chogyal and on the other was the Belgian wife of the Kazi, Elisa-Maria Standford. “This was a proxy war between the American and the Belgian,” says former chief minister BB Gurung. But there was a third woman involved: Indira Gandhi in New Delhi. Chogyal Palden met the 24-year-old New Yorker Hope Cook in Darjeeling in 1963 and married her. For Cook, this was a dream come true: to become the queen of an independent kingdom in Shangrila. She started taking the message of Sikkimese independence to the youth, and the allegations started flying thic...

JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT

This was a national song of Sikkim sung in the Nepali language during the monarchy system. During the merger with India, the song got banned and later re-released. Two words on the 8th para, which earlier said 'Rajah rah Rani,' were replaced with "Janmah bhumi."     This song was dedicated to the King and Queen of Sikkim. The song lyrics were penned by Sanu Lama, and the music was composed by Dushyant Lama.  The song was first sung on the birth anniversary of Chogyal Palden Thondup Namgyal on April 4, 1970, at Gangtok by Aruna Lama, Dawa Lama, and Manikamal Chettri.    JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT,  JAHAN KANCHENDZONGA SEER   YEHI HO HAMRO DHANA KO DESH,  TAPAWAN HO PYARO SIKKIM     INTERLUDE     PHULCHAN YEHA AANGANAI MAA,  CHAAP , GURAS, SUNAKHARI   SWARGASARI SUNDAR DESH KO  HAMRO PYARO PYARO JANMAHBHUMI     JANHA BAGCHA……     BATASHLE BOKCHAA YAHA,  TATHAGAT KO AAMAR WAANI ...

The Gorkhas - Sons of the Soil, Pride of the Nation

 Nanda Kirati Dewan, a journalist from Assam traces the origin of the Gorkhas in India. Many people have misconceptions about the Gorkhas in India - that they are foreigners and have migrated from Nepal. There could not be a greater mistake than this. The Gorkhas are in fact the aborigines of India and they can trace their history back to ancient times. The Gorkha community is the product of Indo-Aryan and Mongoloid assimilation from ages past. As a linguistic group, they can trace their origin back to Indo-Aryan and Tibeto-Burman beginnings. In fact, the Gorkhas consist of both Indo-Aryan and Mongoloid racial groups. In the Mahabharata and Manusmriti names of Khasa are mentioned. They are in fact the Gorkhas. The Gorkhas spoke the language then known as Khaskura Khasas as a community existed in Nepal which it later changed to another ethnic name. The Lichchhavis, one of the aboriginal tribes of India originally lived in the plains of present Nepal. During the early centu...