Skip to main content

Pemyangchi is more correct form of Pemayangtse Monastery

Twice, I visited Pemayangtse Monastery, but when I got to read the century-old books about the place, the romance of those words was different. These days I am following Sir Richard Temple's visit to the Himalayan state of Sikkim in 1875 and his works about the Pemayangtse Monastery is just poetry. I appreciate those visitors who really tried their best to keep the correct pronunciation of the native places, rivers, mountains, and others to the closest best. Sir Richard Temple wrote "Pemyangchi" for the more popular Pemayangtse as it is known as better known worldwide. In the English language, as in recent English proficiency training concluded at Gangtok, Saroza Pradhan, my English resource person, taught me that in phonetic English, "ts" sounds as "ch," which makes the sound of Pemayang-"ts"e as Pemyang-"ch"i. It is not "Pemyang-say," as we say often, but it should be "Pemyang-chi," as correctly pronounced by those Britishers.

Sir Richard Temple in his memoirs describes the Pemyangchi Monastery as ;

In the afternoon we examined both the exterior and interior of the building. The present structure is quite new, though the establishment is some 200 years' old; the original building having been sacked and rifled of all its ornaments and riches by the Nepali invaders in 1814, and the building which existed in Hooker s time, 1849, having been destroyed by fire. The exterior is of the same style as that described at Tasiding, except that it is on a much larger scale. The roof is topped by a copper gilt erection, equivalent to the hti, or sacred umbrella of Burma, and the great wooden doorway is elaborately pointed.
 
In the interior, there are two storeys. In the upper storey, which is plain, some of the monks reside, and
 in the lower is the chapel already mentioned, all the wooden pillai's and beams of which are painted, 
and  all  its walls covered with frescoes : the entire decoration, whether on wood or plaster, representing 
debased forms of Buddhism, merging into pure idolatry. The colouring is rich and good and the designs are
 spirited, but the execution is rough, there being abundant cleverness, but hardly any real art. The work is
by Tibetan artists, and the idea and conception are of a Chinese character. The principal image represents 
Sakya Muni the founder of Buddhism, but is destitute of art or beauty. There are no valuable ornaments or other
property whatever. I should state the dimensions of the chapel in the lower storey, roughly, as length 60 
feet ; breadth 42 feet; and height 12 feet. 

 
At the entrance to the building there is a good-sized ante-room with painted pillars and with frescoes, 
laid to represent the ideal kings of the regions over which Buddhism has spread; also Chagdor, t.e., 
Chagnadorje, or Avalokitesvara, the well-known Bodhisattva, who is also the subduer of evil spirits."

Comments

Popular posts from this blog

JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT

This was a national song of Sikkim sung in the Nepali language during the monarchy system. During the merger with India, the song got banned and later re-released. Two words on the 8th para, which earlier said 'Rajah rah Rani,' were replaced with "Janmah bhumi."     This song was dedicated to the King and Queen of Sikkim. The song lyrics were penned by Sanu Lama, and the music was composed by Dushyant Lama.  The song was first sung on the birth anniversary of Chogyal Palden Thondup Namgyal on April 4, 1970, at Gangtok by Aruna Lama, Dawa Lama, and Manikamal Chettri.    JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT,  JAHAN KANCHENDZONGA SEER   YEHI HO HAMRO DHANA KO DESH,  TAPAWAN HO PYARO SIKKIM     INTERLUDE     PHULCHAN YEHA AANGANAI MAA,  CHAAP , GURAS, SUNAKHARI   SWARGASARI SUNDAR DESH KO  HAMRO PYARO PYARO JANMAHBHUMI     JANHA BAGCHA……     BATASHLE BOKCHAA YAHA,  TATHAGAT KO AAMAR WAANI ...

Royal flags of Kingdom of Sikkim (1877-1975)

Sikkim (India)   Image by Mario Fabretto Description of the flag Historical flags 1877 - c. 1914 c. 1914 - 1962 1962 - 1967 Description of the flag From Barraclough (1971):  "Sikkim, formerly a protectorate of India, was incorporated as the twenty-second state of the union in May 1975, and the office of the hereditary ruler, the Chogyal , was abolished. Sikkim has, or had, a flag of white with a red border all round, and a yellow Chakra (fimbriated in red) in the centre."  "...the Chakra [is] a Buddhist symbol representing the Law of Dharma , or eternal change." The Chakra on the flag of Sikkim is different then the one on India's flag. It has eight spokes rather than the many spokes on India's, and has an ornate "nub" on the wheel at the head of each spoke. Don Hagemann, 28 November 1995 [editor's note: The source of this quote is not Barraclough (1971), but probably a later edition of the ...

Young chess champions shine at the Lt. Shanker Lamichaney chess tournament 2026

The Lt. Shanker Lamichaney Chess Tournament 2026 was held on June 7, 2026, at Singtam. 40 players participated in the tournament and showed great strategic skills across five competitive rounds. In the Under-18 age category, Aarav Pradhan secured the 1st position, followed by Arnav Rai in 2nd place, and Suyog Shital Pradhan in 3rd place, with all three top achievers remaining unbeaten throughout the entire tournament. In the Under-11 age category, the top spot was claimed by Sufiyan Nasim, while Yedhant Agarwal took the 2nd position, and Palak Agarwal finished strong in 3rd position. The event was organized at Euphoria Restaurant, Singtam, in collaboration with the Knight Chess Academy Singtam. To support the young local talents of Singtam, the tournament was sponsored by the family of Lt. Shanker Lamichaney – Mrs. Devika Lamichaney (his wife) and sons – Ashish Lamichaney and Anand Lamichaney. Notably, this is the very first time a chess tournament has been hosted inside a restaurant...