Skip to main content

Pemyangchi is more correct form of Pemayangtse Monastery

Twice, I visited Pemayangtse Monastery, but when I got to read the century-old books about the place, the romance of those words was different. These days I am following Sir Richard Temple's visit to the Himalayan state of Sikkim in 1875 and his works about the Pemayangtse Monastery is just poetry. I appreciate those visitors who really tried their best to keep the correct pronunciation of the native places, rivers, mountains, and others to the closest best. Sir Richard Temple wrote "Pemyangchi" for the more popular Pemayangtse as it is known as better known worldwide. In the English language, as in recent English proficiency training concluded at Gangtok, Saroza Pradhan, my English resource person, taught me that in phonetic English, "ts" sounds as "ch," which makes the sound of Pemayang-"ts"e as Pemyang-"ch"i. It is not "Pemyang-say," as we say often, but it should be "Pemyang-chi," as correctly pronounced by those Britishers.

Sir Richard Temple in his memoirs describes the Pemyangchi Monastery as ;

In the afternoon we examined both the exterior and interior of the building. The present structure is quite new, though the establishment is some 200 years' old; the original building having been sacked and rifled of all its ornaments and riches by the Nepali invaders in 1814, and the building which existed in Hooker s time, 1849, having been destroyed by fire. The exterior is of the same style as that described at Tasiding, except that it is on a much larger scale. The roof is topped by a copper gilt erection, equivalent to the hti, or sacred umbrella of Burma, and the great wooden doorway is elaborately pointed.
 
In the interior, there are two storeys. In the upper storey, which is plain, some of the monks reside, and
 in the lower is the chapel already mentioned, all the wooden pillai's and beams of which are painted, 
and  all  its walls covered with frescoes : the entire decoration, whether on wood or plaster, representing 
debased forms of Buddhism, merging into pure idolatry. The colouring is rich and good and the designs are
 spirited, but the execution is rough, there being abundant cleverness, but hardly any real art. The work is
by Tibetan artists, and the idea and conception are of a Chinese character. The principal image represents 
Sakya Muni the founder of Buddhism, but is destitute of art or beauty. There are no valuable ornaments or other
property whatever. I should state the dimensions of the chapel in the lower storey, roughly, as length 60 
feet ; breadth 42 feet; and height 12 feet. 

 
At the entrance to the building there is a good-sized ante-room with painted pillars and with frescoes, 
laid to represent the ideal kings of the regions over which Buddhism has spread; also Chagdor, t.e., 
Chagnadorje, or Avalokitesvara, the well-known Bodhisattva, who is also the subduer of evil spirits."

Comments

Popular posts from this blog

History on Easter Sunday and Padari Ganga Prasad Pradhan

By Seira Tamang As noted by various scholars, Hinduism, the Nepali language, the monarchy and a rastriya itihas (a chronicle of progress in which the dark era of Rana rule is contrasted with the enlightened, progressive and modern period of Panchayat rule) formed the core of the Panchayat regime’s national culture. The formation and consolidation of this national culture have required the expunging of uncomfortable facts and stories that might raise ambiguities and questions. While the selection of what and who is and is not acknowledged to exist (or at least exist in historically important ways) in official Nepali history is complex, social scientists have begun to provide more comprehensive historical accounts of the past through oral histories and re-readings of historical documents. Such accounts reveal how ordinary people lived in the past, and offer ways to think through how ‘history’ is crafted, shaped and managed in order to reflect ‘the reality’ best suited to the status quo, ...

Sikkim Mahinda Thero: A national hero of Sri Lanka

Sikkim Mahinda Thero BY SHITAL PRADHAN I first heard about S Mahinda Thero in 2005 while in Kolkata when I was asked by one of the stamp dealers whether I was interested in a 20 paisa stamp of S Mahinda Thero issued by the Sri Lankan Postal Department in the early 1970s. I collected philatelic items on Buddhism, but I never understood who he was talking about. He told me, as I was from Sikkim, I might be interested to know more about the person, and he went on to add it was Sikkim Mahinda Thero, a Buddhist monk who is regarded as a national hero, a famous poet in the Sinhalese language whose poetry promoted patriotism and the revival of Buddhism to this part of the Island. He promised to send me the stamp of S Mahinda Thero from Colombo through the mail, but I have never heard from him since then. However, regarding my limited concern, it was enough to know that such a person keeps the name Sikkim with honor and pride in Sri Lanka. I had the name...

Paljor Namgyal Girl's School (Gangok) 1957

  Paljor Namgyal Girl's School (Gangok) 1957   Shared by : Hishey Lachungpa     ALSO READ - ‘Phynyx’, the first all-girl rock band of Sikkim PNG School at Gangtok School leaving certificate of PNGSSS during 1944 Palzor Namgyal Girl's School at photo feature Paljor Namgyal Girl's School (Gangok) 1957