Skip to main content

Rare photographs of people of Old Sikkim









I am thankful towards Sushma Sharma for sharing up these valuable photographs of old Sikkim. Each photographs are a gem of its own.

Comments

Popular posts from this blog

JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT

This was a national song of Sikkim sung in the Nepali language during the monarchy system. During the merger with India, the song got banned and later re-released. Two words on the 8th para, which earlier said 'Rajah rah Rani,' were replaced with "Janmah bhumi."     This song was dedicated to the King and Queen of Sikkim. The song lyrics were penned by Sanu Lama, and the music was composed by Dushyant Lama.  The song was first sung on the birth anniversary of Chogyal Palden Thondup Namgyal on April 4, 1970, at Gangtok by Aruna Lama, Dawa Lama, and Manikamal Chettri.    JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT,  JAHAN KANCHENDZONGA SEER   YEHI HO HAMRO DHANA KO DESH,  TAPAWAN HO PYARO SIKKIM     INTERLUDE     PHULCHAN YEHA AANGANAI MAA,  CHAAP , GURAS, SUNAKHARI   SWARGASARI SUNDAR DESH KO  HAMRO PYARO PYARO JANMAHBHUMI     JANHA BAGCHA……     BATASHLE BOKCHAA YAHA,  TATHAGAT KO AAMAR WAANI ...

TAMANG MY COMMUNITY

{ I am Rinzing Lama from Gangtok, Sikkm. Having more than 2 ½ years Teaching and Research experience with Indian Institute of Tourism and Travel Management, New Delhi and more than 2 years tourism industry experience. First UGC, NET/JRF holder in Tourism from Banaras Hindu University.  For more details visit my site www.reenzinc.webs.com . } The Tamang is the community which I belong to. Most of the people don’t know about the Tamangs in our country, but they very much exist in North-Eastern part of India. As I belong to the Tamang community, it made me want to find out about my community. Some kind of curiosity was there to get the proper information related to my community. I am very much keen to find out who Tamangs are. From where they migrated, what are their origins and many more? I tried to find it out and I got some answers to my questions. Now, I am very keen to share with you all. Maybe I am wrong in many ways but what I got after my search I am sharing wi...

OLD TIBETAN NATIONAL ANTHEM

The Old Tibet national anthem was created in the eighteenth century. According to eminent Tibetan scholar Tashi Tsering, it was composed by Pholanas in 1745/46, at the time of the 7th Dalai Lama. Sir Charles Bell described it as Tibet's "national hymn". Ghang ri rawe kor we shingkham di Phen thang dewa ma loe jungwae ne Chenrezig wa Tenzin Gyatso yin Shelpal se thae bhardu Ten gyur chik English Translation:  Circled by ramparts of snow-mountains, This sacred realm, This wellspring of all benefits and happiness Tenzin Gyatso, bodhisattva of Compassion. May his reign endure Till the end of all existence Audio clip of namthar (opera aria) of National Hymn sung by Techung. Courtesy of Chaksampa. Download MP3 (6Mb) The eminent Tibetan scholar, Tashi Tsering citing the historical work Bka’ blon rtogs brjod , says that this verse was composed by the Tibetan ruler, Phola lha nas, (in 1745/46) in praise of the 7th Dalai Lama. “Reflections on Than...