Skip to main content

CA Bell proposes to name it as “Sir Thutob Namgyal Memorial Hospital”

Charles Alfred Bell (Pic: Wikipedia)

The Archives Section under the Culture and Heritage Department at Gangtok stores the rarest of documents related to Sikkim. I shall always remain grateful for an opportunity granted to me to flip over pages of that epoch which is more of a dream come true. Over the last few years I have spent most of my time learning and understanding Sikkim, and it gives me pleasure to share what I know or what I listen to.

I am more of a storyteller, those stories that got lost along the helm of time. This time around let me take you back to the year 1917, and the date reads 10th of March. An official letter arrives at his Palace to His Highness Maharaja Tashi Namgyal of Sikkim. The letter inquires about naming the new Civil Hospital at Gangtok, which was ready for public use very shortly.

CA Bell, Superintendent of Sikkim State, the writer of the letter writes that it occurred to him and a Civil Surgeon whether the hospital could be named in memory of His Highness's late father, Sir Thutob Namgyal. Bell further writes about his ignorance of Sikkim customs, such as whether a building can be called in the name of a Maharaja, frequently mentioned by the public and spoken all the time by every class.  

Replying to the letter two days back, His Highness Maharaja Tashi Namgyal of Sikkim agreed to the proposal, and the new Civil Hospital at Gangtok was adapted to Sir Thutob Namgyal Memorial Hospital. It was a nice gesture of CA Bell to have considered naming the hospital in Maharaja Thutob Namgyal’s name. I believe we should ever remain thankful to him for the suggestion. 

Comments

Popular posts from this blog

JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT

This was a national song of Sikkim sung in the Nepali language during the monarchy system. During the merger with India, the song got banned and later re-released. Two words on the 8th para, which earlier said 'Rajah rah Rani,' were replaced with "Janmah bhumi."     This song was dedicated to the King and Queen of Sikkim. The song lyrics were penned by Sanu Lama, and the music was composed by Dushyant Lama.  The song was first sung on the birth anniversary of Chogyal Palden Thondup Namgyal on April 4, 1970, at Gangtok by Aruna Lama, Dawa Lama, and Manikamal Chettri.    JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT,  JAHAN KANCHENDZONGA SEER   YEHI HO HAMRO DHANA KO DESH,  TAPAWAN HO PYARO SIKKIM     INTERLUDE     PHULCHAN YEHA AANGANAI MAA,  CHAAP , GURAS, SUNAKHARI   SWARGASARI SUNDAR DESH KO  HAMRO PYARO PYARO JANMAHBHUMI     JANHA BAGCHA……     BATASHLE BOKCHAA YAHA,  TATHAGAT KO AAMAR WAANI ...

India’s illegal occupation of independent Sikkim has to be reversed

Extracted from Pakistan Defence India’s “Chief Executive” in Gangtok wrote: “Sikkim’s merger was necessary for Indian national interest. And we worked to that end. Maybe if the Chogyal had been smarter and played his cards better, it wouldn’t have turned out the way it did.” It is also said that the real battle was not between the Chogyal and Kazi Lendup Dorji but between their wives. On one side was Queen Hope Cook, the American wife of the Chogyal and on the other was the Belgian wife of the Kazi, Elisa-Maria Standford. “This was a proxy war between the American and the Belgian,” says former chief minister BB Gurung. But there was a third woman involved: Indira Gandhi in New Delhi. Chogyal Palden met the 24-year-old New Yorker Hope Cook in Darjeeling in 1963 and married her. For Cook, this was a dream come true: to become the queen of an independent kingdom in Shangrila. She started taking the message of Sikkimese independence to the youth, and the allegations started flying thic...

The Gorkhas - Sons of the Soil, Pride of the Nation

 Nanda Kirati Dewan, a journalist from Assam traces the origin of the Gorkhas in India. Many people have misconceptions about the Gorkhas in India - that they are foreigners and have migrated from Nepal. There could not be a greater mistake than this. The Gorkhas are in fact the aborigines of India and they can trace their history back to ancient times. The Gorkha community is the product of Indo-Aryan and Mongoloid assimilation from ages past. As a linguistic group, they can trace their origin back to Indo-Aryan and Tibeto-Burman beginnings. In fact, the Gorkhas consist of both Indo-Aryan and Mongoloid racial groups. In the Mahabharata and Manusmriti names of Khasa are mentioned. They are in fact the Gorkhas. The Gorkhas spoke the language then known as Khaskura Khasas as a community existed in Nepal which it later changed to another ethnic name. The Lichchhavis, one of the aboriginal tribes of India originally lived in the plains of present Nepal. During the early centu...