Skip to main content

Voice of Hills: Prakiti Giri




Performing a sensational hit number of Mantra “ Gorkhali Ko Choro Hu ma” in the final round of Indian Idol, Prashant Tamang walked away with the coveted title bringing smiles on the faces of every Indian speaking Nepali, at home and abroad. Never in the music history had there been so much of enthusiasm and excitement than this third edition of Indian Idol and with Prashant, a cop who hails from Tungsoong, Darjeeling winning the crown, every Nepali is ecstatic. The moment he was declared the winner, wild celebrations erupted in the streets of Darjeeling and other parts. 

This time again on ‘Amul Chotay Ustaad’, a 12 year old singer named Prakiti Giri of Gorkhali orgin has emerged from Darjeeling which is becoming a home for new upcoming talents. Prakiti is in the final rounds, and fans from her hometown and other parts have been continuously helping her to win. 

Her fans especially the children have been watching the show without missing a single episode. Yesteryears’ songs like ‘mera sainaya ko chora’, tinka tinak jara jara, mera dil dil mera was the song sang by Prakiti and was appreciated by the judges and was given ‘ati Sarvouttam’ marks by Kunal Ganjawala, Sherya Ghosal and many fans in the last episode. 

Some of the fans of Prakiti in Dimapur have said that “Prashant has broke the records but we also want our little child to come up with her divine voice; we want laurels for our community”.

Prakiti’s childhood dream was to become a singer, and when she was as young as 3, she would pretend to be a singer. “I would hold an Agarbatti packet like a mike and sing ‘Raja Hindustani’”, she said. This childish dream has now become a reality for little Prakiti. And as for her future, it all depends on the fans who will vote for her in the series of the final rounds of ‘Amul Chota Ustaad’ on Star Plus. -Rupak Chetri

http://www.morungexpress.com/index.php?news=3622

Comments

Popular posts from this blog

JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT

This was a national song of Sikkim sung in the Nepali language during the monarchy system. During the merger with India, the song got banned and later re-released. Two words on the 8th para, which earlier said 'Rajah rah Rani,' were replaced with "Janmah bhumi."     This song was dedicated to the King and Queen of Sikkim. The song lyrics were penned by Sanu Lama, and the music was composed by Dushyant Lama.  The song was first sung on the birth anniversary of Chogyal Palden Thondup Namgyal on April 4, 1970, at Gangtok by Aruna Lama, Dawa Lama, and Manikamal Chettri.    JANHA BAGCHA TEESTA RANGIT,  JAHAN KANCHENDZONGA SEER   YEHI HO HAMRO DHANA KO DESH,  TAPAWAN HO PYARO SIKKIM     INTERLUDE     PHULCHAN YEHA AANGANAI MAA,  CHAAP , GURAS, SUNAKHARI   SWARGASARI SUNDAR DESH KO  HAMRO PYARO PYARO JANMAHBHUMI     JANHA BAGCHA……     BATASHLE BOKCHAA YAHA,  TATHAGAT KO AAMAR WAANI ...

CLARITY ON CITIZENSHIP (Indian of Sikkimese Origin)

from Sikkim Online CLARITY ON CITIZENSHIP Indian of Sikkimese Origin On 26th April 1975, Sikkim was appointed as 22nd state of India. On that day, Sikkim Citizens, Subject holder (Sikkimese) became Indian Citizen according to “Sikkim (Citizenship) Order, 1975” which says “Every person who immediately before the 26th day of April, 1975 was a Sikkim Subject under the Sikkim Subject Regulation 1961, shall be deemed to have become a citizen of India on that day”. As the Indian Constitution does not provide dual citizenship and there exist only citizenship for the whole of country, therefore, the regulation which provided Sikkim Citizenship (Subjects) commonly known as “Sikkim Subject Regulation Act, 1961” was repealed on 13th Sep 1975 according to “Adaptation of Sikkim Laws (No.1) Order” power conferred by clause (l) of Article 371-F of the Constitution which took effect from 26th April 1975 (appointed day). A million dollar question arises here. Who were Sikkim...

The last Chogyal (King) of Sikkim

BY SHITAL PRADHAN I was not born when Sikkim became the 22nd state of the Indian Union, and the only information I have about the political identity of my Sikkim comes from literary knowledge and conversations with elderly people. I personally believe that no nation can develop unless its history, culture, and heritage are preserved. Sikkim, though now part of India, bears the responsibility of every Sikkimese to safeguard its past glory. Interestingly, a few days ago, my college-going nephew surprised me when he mentioned that a man named STNM could be the last Chogyal, while one of my colleagues added that TNA and TNSSS also bear the name of the last Chogyal. Well, is this the future of Sikkim? If we cannot enable the younger generation to connect with the facts and authenticity of Sikkim, the state will surely lose its vivacious historical pages. Twenty-five long years have passed since the passing away of the last Chogyal of Sikkim, Late Chogyal Palden Thondup Namgyal. Apart fr...